Структура делового письма


Официальное письмо состоит из следующих блоков:

  1. Реквизиты отправителя
  2. Реквизиты получателя
  3. Исходящий номер и дата
  4. Заголовок
  5. Тело письма
  6. Перечень приложений
  7. Подпись

Блок с реквизитами отправителя помещается в левом верхнем углу первого листа и включает следующие атрибуты:
  • наименование организации;
  • адрес организации;
  • телефон и факс;
  • адрес электронной почты;
  • имя сайта организации;
  • коды ОКПО, ОГРН, ИНН/КПП.
Исходящий номер и дата могут располагаться под реквизитами отправителя, либо под реквизитами указывается только номер, а дата выносится в отдельное поле и размещается справа над заголовком.
Блок с реквизитами получателя размещается в правом верхнем углу первого листа и включают следующие атрибуты:
  • должность (в дательном падеже);
  • наименование организации получателя;
  • ФИО получателя (в дательном падеже);
  • адрес.
Если получатель имеет учёную степень, её следует указать перед ФИО (см.  Статью "Список сокращений учёных званий и степеней")
Можно использовать другой порядок следования атрибутов:
  • наименование организации;
  • адрес;
  • должность и ФИО в дательном падеже.
Заголовок - это краткое изложение темы письма, он должен позволять получателю не читая основной текст  определить его назначение и важность.
Заголовок центрируется и располагается ниже даты и номера документа.
Пример заголовка: "О нарушении сроков выполнения работ по этапу № N договора NNN от дд.мм.гггг."
Тело письма, как правило, состоит из:Стандартные современные формы обращения:
"Уважаемый господин <Имя Отчество>!", "Уважаемый ..." или "Дорогой ...", в зависимости от статуса отношений.
Строка обращения выравнивается по центру страницы.

Иногда обращение опускается, в этом случае письмо начинается сразу со вводной части. Это характерно для так называемых "трафаретных" писем, для писем юридическому лицу или для писем коллективному адресату.

Вводная часть разъясняет причины и цели написания письма. В ней содержатся ссылки на события, документы и факты, необходимые для обоснования и понимания основной части текста.

В зависимости от обстоятельств, вводная часть может быть совсем краткой, например, "Сообщаем Вам, что…", или развёрнутой, восстанавливающей сложный контекст со многими участниками.

Часто вводная часть начинается с формулы вежливости, например, "Выражаем признательность за сотрудничество с нашей компанией…"

Основная часть описывает положение дел по теме письма
Текст основной части должен быть кратким и максимально доступным для понимания. Все подробности, фактуру, которую вы описываете или упоминаете, следует вынести в Приложения.

Заключение - важнейшая для отправителя часть, содержащая  предложения, просьбы или выводы в выгодной для него формулировке.

Заключительная формула вежливости предшествует подписи и отделяется от основного текста  одним интервалом. Обычно используется стандартная формулировка, соответствующая уровню отношений с получателем, например:
  • "С уважением…",
  • "С глубоким уважением…",
  • "С уважением и признательностью…".
Строка подписи следует за формулой вежливости и включает должность, собственно подпись, инициалы и фамилию подписанта.

Если письмо включает приложения, между основным текстом  и подписью добавляется перечень приложений:
Приложения:
Приложение №1. <Наименование>

Приложение №n. <Наименование>

Сами приложения оформляются в произвольной форме.


Деловое письмо